Blog

In unserem Blog erwarten Sie Themen rund um Sprachdienstleistungen, Übersetzungen und deren aktuelle Trends und Technologien. Wir nehmen neue sprachliche Konzepte unter die Lupe, klären auf zu Übersetzungsarbeit und zeigen, wie Sprachdienstleistungen sinnvoll in jeden Unternehmensalltag integriert werden können. Unsere Linguisten und Autoren geben dabei tiefgreifenden Einblick in ihre jeweiligen Fachthemen. Erfahren Sie mehr über Fachübersetzungen, Dolmetscherarten oder professionelle Sprachaufnahmen sowie viele weitere spannende Themen. Wir nehmen Sie auf den folgenden Seiten mit auf einen Streifzug durch alle Themen, die uns als Sprachendienstleister und Übersetzungsfirma bewegen.

Übersetzung Sterbeurkunde
Von Frédéric Ibanez, Übersetzungsdienstleistungen
Wenn ein Mensch verstirbt, stehen für die Hinterbliebenen viele Aufgaben an. Das Erbe muss geregelt werden und verschiedene Behörden müssen vom Tod in Kenntnis gesetzt werden. Eine Sterbeurkunde bescheinigt den Tod eines Menschen mit Tag und Uhrzeit des Todes sowie enthält auch weitere Angaben zur Person wie Geburts-, Vor- und Nachnamen.
Weiterlesen
Typische spanische Kosenamen
Von Frédéric Ibanez, Sprachdienstleistungen
Spanische Kosenamen sind ein wichtiger Teil der kulturellen Identität Spaniens. Bereiten Sie sich auf eine Auswanderung oder eine Reise nach Spanien vor? Damit Sie sich perfekt in das Land integrieren und wie ein Einheimischer sprechen können, haben wir eine Liste mit neun typisch spanischen Kosenamen für Sie zusammengestellt.  
Weiterlesen
Texte von Deutsch ins Französisch übersetzen lassen
Von Frédéric Ibanez, Übersetzungsdienstleistungen
Sie möchten einen deutschen Text zuverlässig und qualitativ hochwertig ins Französische übersetzen? Wir geben einen Überblick über die verschiedenen Methoden der Übersetzung vom Deutschen ins Französische sowie ihre Vor- und Nachteile, um ein qualitativ hochwertiges, perfekt verwertbares Ergebnis zu erzielen.  
Weiterlesen
Welche Sprachen spricht man am meisten in Afrika?
Von Frédéric Ibanez, Sprachdienstleistungen
Der afrikanische Kontinent ist mit ca. 30 Millionen Quadratkilometern der zweitgrößte der Erde. In Afrika leben ungefähr 1,2 Milliarden Menschen und obwohl etwa 2000 einheimische Sprachen existieren, spricht man vielerorts Englisch, Französisch oder Arabisch. Die bewegte Geschichte Afrikas mit ihrer Kolonialisierung ist der Grund für die Verwendung europäischer Sprachen bei offiziellen Anlässen. Dennoch versucht man inzwischen wieder mehr die eigenen Sprachwurzeln zu pflegen und in vielen Regionen sprechen die Menschen mehr als eine Sprache.
Weiterlesen
Top der meistgesprochenen Sprachen in Europa
Von Frédéric Ibanez, Sprachdienstleistungen
Mit ungefähr 10 Millionen Quadratkilometern ist Europa der zweitkleinste Kontinent der Erde. Etwa 750 Millionen Menschen leben dort in 47 Staaten. Je nach Definition nutzen die Europäer 150 bis 200 verschiedene Sprachen. Die Mehrheit ihrer Sprachen gehört zu den indogermanischen Sprachfamilien.
Weiterlesen
Übersetzung der DSGVO auf Englisch
Von Frédéric Ibanez, Übersetzungsdienstleistungen
Für alle Unternehmen, die auf internationaler Ebene tätig sind, stellt die Übersetzung des Wortlauts der DSGVO (Datenschutz-Grundverordnung) ein wichtiges Vorhaben dar. Die auf einer Website oder in einer E-Mail enthaltenen Rechtshinweise zum Schutz personenbezogener Daten besitzen nämlich Rechtsgültigkeit. Jede Einzelheit in Bezug auf die Datenerhebung muss korrekt formuliert und übersetzt werden bzw. sein.  
Weiterlesen
Firma in den USA gründen
Von Frédéric Ibanez, Übersetzungsdienstleistungen
Träumen Sie davon, ein Unternehmen in den USA zu eröffnen und den amerikanischen Traum zu leben? Ein Restaurant in New York, eine Bäckerei in San Francisco, eine Konfektionsboutique in Los Angeles, ein Start-up in Miami... Dank ihres internationalen Einflusses, ihrer Dynamik und ihrer allgemeinen Attraktivität bieten die USA eine Fülle von Möglichkeiten für Unternehmer aus der ganzen Welt. Entdecken Sie, wie Sie auf der anderen Seite des Atlantiks erfolgreich eine neue Firma gründen können.  
Weiterlesen
Worauf kommt es bei der Übersetzung eines E-Books an?
Von Frédéric Ibanez, Übersetzungsdienstleistungen
Das E-Book ist heute eines der beliebtesten Mittel, um digitale Inhalte zu präsentieren. Wenn Sie ein E-Book international anbieten möchten, spielt seine Übersetzung eine grundlegende Rolle. Aber wie geht man dazu vor? An wen sollte man sich wenden? Welche Best Practices sollte man befolgen? Hier erfahren Sie all das.  
Weiterlesen
Patentübersetzung: Definition und Besonderheiten
Von Frédéric Ibanez, Übersetzungsdienstleistungen
Was ist eine Patentübersetzung? Worin bestehen die Besonderheiten dieser Art von Übersetzung und an wen sollte man sich für die Erbringung einer solchen Dienstleistung wenden? Von uns erfahren Sie alles, was Sie zu diesem Thema wissen müssen.  
Weiterlesen
Alles über den Beruf eines juristischen Dolmetschers
Von Frédéric Ibanez, Sprachdienstleistungen
Welche Rolle kommt einem juristischen Dolmetscher zu? Wann sollte man auf dessen Dienste zurückgreifen und welche Kompetenzanforderungen werden an diese Fachperson gestellt? Ein Überblick über wissenswerte Fakten über das Tätigkeitsfeld eines juristischen Dolmetschers.  
Weiterlesen