Specialized translators are needed for legal translations of contracts, authentic copies of judgments, articles of association and other contractual documents more than any other kind of work.
The watchwords in this field are accuracy and diligence, which is why ViaVerbia Luxembourg has some foreign lawyers registered with the bars in the corresponding country as their professional translators. Your legal translation projects will be assigned to certified professional translators that have studied law or who have years of experience in this field, making them familiar with the proper terminology used.
We frequently translate the following kinds of documents:
- Contracts
- General Terms and Conditions (GTC)
- Certificates
- Agreements
- Joint Ventures
- Court rulings
- Letters of intent
- Abstracts
- Commercial invoices
- Authorisation documents
- Legal releases
- Complaints
- Tax forms
- Work permits
- Declarations
- Other documentation