Un projet d’implantation à l’étranger, un développement de l’offre sur les marchés internationaux, un nouveau partenariat commercial… La traduction de documents peut être nécessaire dans de nombreux cas de figure. Faire appel à un traducteur français-russe spécialisé est alors un prérequis pour obtenir un document final fiable et exploitable.
Des experts de la traduction français-russe chez ViaVerbia Luxembourg
Notre agence de traduction vous propose des traductions du français vers le russe et inversement. Par ailleurs, nos spécialistes sont également en mesure d’effectuer des traductions professionnelles de tous les textes quels qu’ils soient et de correspondre aux exigences respectives. Ce sont essentiellement les entreprises qui, avec leurs sites Internet multilingues souhaitent atteindre des cibles au-delà des barrières linguistiques et des frontières afin d’élargir leur rayon d’action et de faire une publicité effective et efficiente autour de leurs produits qui ont recours à cette prestation de services.
S’agissant de traductions non assermentées, de sites Internet ou de textes publicitaires, par exemple, nous proposons, hormis la combinaison de langues français – russe, les combinaisons de langues suivantes :
- Anglais ⇔ Russe
- Italien ⇔ Russe
- Portugais ⇔ Russe
- Russe ⇔ Allemand
- Russe ⇔ Espagnol
- Et bien d’autres combinaisons de langues
La langue russe
Le russe est la langue slave la plus parlée. C’est pourquoi, elle est, tout comme l’anglais, l’espagnol et le français, considérée comme étant une langue internationale. Cela est également dû au fait qu’au temps de la guerre froide, le russe était pour le moins une langue étrangère obligatoire dans les écoles de la majeure partie d’Europe orientale et qu’elle reste aujourd’hui encore largement répandue. Avec le biélorusse et l’ukrainien, le russe constitue le groupe des langues slaves orientales. Il est parlé par 300 à 400 millions de personnes et est la langue maternelle de près de 200 millions de personnes.
La langue translittérée dans l’alphabet cyrillique est également la langue officielle dans de nombreux états successeurs de l’Union soviétique, notamment dans les républiques d’Asie centrale telles que, par exemple, le Kazakhstan, le Tadjikistan, le Kirghizistan mais aussi en Moldavie située en Europe du Sud-Est. Par ailleurs, le russe est largement représenté dans de nombreux autres pays tels que l’Allemagne ainsi que dans les pays d’immigration traditionnels tels que les États-Unis et Israël. Dans les écoles de la République démocratique allemande, le russe était la première langue étrangère. C’est pourquoi, nombreuses sont les personnes vivant dans les régions d’Allemagne situées à l’est de l’Oder qui la maîtrisent encore.
Nos différents types de traductions en russe :
Traduction technique français-russe
Manuels d’utilisation, notices d’instructions, fiches produits...
En savoir plus
Traduction juridique français-russe
Statuts de société, contrats, jugements, licences...
En savoir plus
Traduction médicale français-russe
Comptes rendus, dispositifs médicaux, traductions pharmaceutiques…
En savoir plus
Traduction financière français-russe
États financiers, rapports d'audit, rapports annuels…
En savoir plus
Traduction commerciale français-russe
Cosmétiques, marketing & publicité, agroalimentaire…
En savoir plus
Traduction urgente français-russe
Réalisation de traductions dans des délais très courts
En savoir plus
Traduction assermentée français-russe
Appels d'offres internationaux, permis de conduire, visas, documents destinés à l’administration…
En savoir plus
Traduction de sites Web français-russe
Commerce électronique, applications mobiles, traductions SEO…
En savoir plus
FAQ sur nos services de traduction français-russe
Quels documents peuvent faire l’objet d’une traduction technique français-russe ?
Les traductions techniques français-russe concernent principalement les documents issus d’un secteur industriel (construction navale, aviation, agroalimentaire, transports…). Il peut s’agir de manuels d’utilisation, de fiches techniques, de brevets, de catalogues…
Combien coûte une traduction français-russe ?
C'est difficile à dire sans voir les documents. Le prix d'une traduction français-russe dépend de plusieurs facteurs, dont la complexité et la longueur du texte initial.
Comment faire pour obtenir un devis pour une traduction français-russe ?
Il vous suffit d'envoyer une demande par le biais du formulaire en ligne ou par courriel. Nous vous contacterons dans les meilleurs délais pour vous proposer un devis.