Un projet d’implantation à l’étranger, un développement de l’offre sur les marchés internationaux, un nouveau partenariat commercial… La traduction de documents peut être nécessaire dans de nombreux cas de figure. Faire appel à un traducteur français-néerlandais spécialisé est alors un prérequis pour obtenir un document final fiable et exploitable.
Des experts de la traduction français-néerlandais chez ViaVerbia Luxembourg
Notre bureau de traduction propose des traductions du français vers le néerlandais et inversement. Ce sont fréquemment des entreprises qui exploitent des sites Internet multilingues destinés à des cibles spécifiques afin d’informer les visiteurs d’origine linguistique différente de leurs offres qui ont recours à ces traductions.
S’agissant d’autres traductions, par exemple de notices d’utilisation techniques, nous proposons hormis la combinaison français-néerlandais, les combinaisons suivantes :
- Anglais ⇔ Néerlandais
- Allemand ⇔ Néerlandais
- Espagnol ⇔ Néerlandais
- Italien ⇔ Néerlandais
- Portugais ⇔ Néerlandais
- Et bien d’autres combinaisons de langues
Quelques informations sur la langue néerlandaise
À l’heure actuelle, une variante linguistique du néerlandais est obligatoire pour 21 millions de personnes. En Europe, le néerlandais est la langue officielle en Belgique (flamand) et aux Pays-Bas.
Le néerlandais (également appelée hollandais dans le langage courant) a été fortement influencé par d’autres langues, notamment l’allemand, le français et l’anglais. De même, les concepts grecs et latins ont directement été intégrés dans le vocabulaire néerlandais, qui avec près de 350.000 mots est l’un des plus riches du monde.
Nos différents types de traductions en néerlandais :
Traduction technique français-néerlandais
Manuels d’utilisation, notices d’instructions, fiches produits...
En savoir plus
Traduction juridique français-néerlandais
Statuts de société, contrats, jugements, licences...
En savoir plus
Traduction médicale français-néerlandais
Comptes rendus, dispositifs médicaux, traductions pharmaceutiques…
En savoir plus
Traduction financière français-néerlandais
États financiers, rapports d'audit, rapports annuels…
En savoir plus
Traduction commerciale français-néerlandais
Cosmétiques, marketing & publicité, agroalimentaire…
En savoir plus
Traduction urgente français-néerlandais
Réalisation de traductions dans des délais très courts
En savoir plus
Traduction assermentée français-néerlandais
Appels d'offres internationaux, permis de conduire, visas, documents destinés à l’administration…
En savoir plus
Traduction de sites Web français-néerlandais
Commerce électronique, applications mobiles, traductions SEO…
En savoir plus
FAQ sur nos services de traduction français-néerlandais
Quels documents peuvent faire l’objet d’une traduction technique français-néerlandais ?
Les traductions techniques français-néerlandais concernent principalement les documents issus d’un secteur industriel (construction navale, aviation, agroalimentaire, transports…). Il peut s’agir de manuels d’utilisation, de fiches techniques, de brevets, de catalogues…
Combien coûte une traduction français-néerlandais ?
C'est difficile à dire sans voir les documents. Le prix d'une traduction français-néerlandais dépend de plusieurs facteurs, dont la complexité et la longueur du texte initial.
Comment faire pour obtenir un devis pour une traduction français-néerlandais ?
Il vous suffit d'envoyer une demande par le biais du formulaire en ligne ou par courriel. Nous vous contacterons dans les meilleurs délais pour vous proposer un devis.