Un projet d’implantation à l’étranger, un développement de l’offre sur les marchés internationaux, un nouveau partenariat commercial… La traduction de documents peut être nécessaire dans de nombreux cas de figure. Faire appel à un traducteur français-espagnol spécialisé est alors un prérequis pour obtenir un document final fiable et exploitable.
Des experts de la traduction français-espagnol chez ViaVerbia Luxembourg
Notre service de traduction effectue des traductions professionnelles du français vers l’espagnol et inversement. Cela peut être très important pour des entreprises intervenant au niveau international qui souhaitent atteindre des cibles de langues différentes par le biais de sites Internet multilingues.
S’agissant d’autres traductions spécialisées, de sites Internet ou de textes publicitaires, par exemple, nous vous proposons, hormis la combinaison de langues français <> espagnol, les combinaisons de langues suivantes :
- Anglais ⇔ Espagnol
- Italien ⇔ Espagnol
- Allemand ⇔ Espagnol
- Portugais ⇔ Espagnol
- Russe ⇔ Espagnol
- Chinois ⇔ Espagnol
- Et bien d’autres combinaisons de langues
La langue espagnole
Officiellement et de manière pertinente, l’espagnol tel qu’on le connaît en tant que langage standard est également désigné sous le nom de castillan (castellano). Après l’anglais, c’est la langue géographiquement la plus répandue, ce qui en fait une langue internationale. Avec 329 à 360 millions de personnes dont c’est la langue maternelle et près de 59 millions d’autres personnes dont c’est la seconde langue, l’espagnol qui, tout comme notamment l’italien et le français, tire son origine de la branche romane des langues indo-européennes représente également des espaces économiques impressionnants. Par ailleurs, l’espagnol ibéro-roman et ses variantes globales sont également un facteur important en matière de culture et de politique mondiale en raison de la forte croissance permanente des populations qui le parlent.
Après le mandarin, le hindi et l’anglais, l’espagnol est devenu la quatrième langue la plus parlée au monde ainsi que la langue étrangère pour laquelle on opte le plus fréquemment après l’anglais.
Nos différents types de traductions en espagnol :
Traduction technique français-espagnol
Manuels d’utilisation, notices d’instructions, fiches produits...
En savoir plus
Traduction juridique français-espagnol
Statuts de société, contrats, jugements, licences...
En savoir plus
Traduction médicale français-espagnol
Comptes rendus, dispositifs médicaux, traductions pharmaceutiques…
En savoir plus
Traduction financière français-espagnol
États financiers, rapports d'audit, rapports annuels…
En savoir plus
Traduction commerciale français-espagnol
Cosmétiques, marketing & publicité, agroalimentaire…
En savoir plus
Traduction urgente français-espagnol
Réalisation de traductions dans des délais très courts
En savoir plus
Traduction assermentée français-espagnol
Appels d'offres internationaux, permis de conduire, visas, documents destinés à l’administration…
En savoir plus
Traduction de sites Web français-espagnol
Commerce électronique, applications mobiles, traductions SEO…
En savoir plus
FAQ sur nos services de traduction français-espagnol
Quels documents peuvent faire l’objet d’une traduction technique français-espagnol ?
Les traductions techniques français-espagnol concernent principalement les documents issus d’un secteur industriel (construction navale, aviation, agroalimentaire, transports…). Il peut s’agir de manuels d’utilisation, de fiches techniques, de brevets, de catalogues…
Combien coûte une traduction français-espagnol ?
C'est difficile à dire sans voir les documents. Le prix d'une traduction français-espagnol dépend de plusieurs facteurs, dont la complexité et la longueur du texte initial.
Comment faire pour obtenir un devis pour une traduction français-espagnol ?
Il vous suffit d'envoyer une demande par le biais du formulaire en ligne ou par courriel. Nous vous contacterons dans les meilleurs délais pour vous proposer un devis.